Gần 300 robot hình người do Trung Quốc sản xuất đã thể hiện khả năng vận động và kỹ năng điều hướng tuyệt vời để vượt qua các vận động viên người thật trong cuộc đua bán marathon ở Bắc Kinh hôm 19-4.​
4月19日,在北京举行的半程马拉松比赛中,近300台中国制造的人形机器人凭借出色的运动能力和导航技能,成功超越了真人运动员。

Cuộc đua lần đầu tiên được tổ chức vào năm 2025 đã gặp nhiều sự cố và hầu hết các robot đều không thể hoàn thành cuộc đua. Sự khác biệt năm nay rất rõ rệt. Không chỉ số lượng đội tham gia tăng từ 20 lên hơn 100, mà số lượng robot hình người cũng tăng lên gần 300.
2025年首次举办的比赛曾遭遇诸多故障,绝大多数机器人都未能完成比赛。而今年的情况截然不同。不仅参赛队伍从20支增加到100多支,人形机器人的数量也增至近300台。

Hơn nữa, đường đua năm nay được thiết kế khó khăn hơn. Cuộc đua bao gồm các đường trải nhựa, khu vực công viên và các đoạn đường khác nhằm kiểm tra không chỉ tốc độ
mà còn cả sự ổn định, khả năng tự chủ và thời lượng pin.
此外,今年的赛道设计更为艰难。比赛路线涵盖了柏油路、公园区域及其他路段,旨在不仅考验速度,还考验车辆的稳定性、自主行驶能力以及电池续航时间。

Các robot và 12.000 người tham gia chạy trên các đường đua song song để tránh va chạm. Những robot tham gia cuộc đua đã tự điều khiển bản thân vượt qua địa hình
khó khăn thay vì được điều khiển từ xa.
机器人与12,000名参赛者在并行的赛道上奔跑,以避免碰撞。参赛的机器人并非通过远程操控,而是自主驾驶穿越了艰难的地形。

Robot vô địch năm nay do thương hiệu điện thoại thông minh Honor của Trung Quốc phát triển. Robot này đã hoàn thành cuộc đua trong 50 phút 26 giây, nhanh hơn vài phút so với kỷ lục thế giới chạy bán marathon (21km) do vận động viên người Uganda Jacob Kiplimo thiết lập tại Lisbon vào tháng trước.
今年的冠军机器人由中国智能手机品牌荣耀(Honor)研发。该机器人在50分26秒内完成了比赛,比乌干达运动员雅各布·基普利莫上个月在里斯本创下的半程马拉松(21公里)世界纪录快了几分钟。

Du Xiaodi, một kỹ sư của Honor, cho biết robot của họ đã được phát triển trong một năm, được trang bị đôi chân dài từ 90 - 95cm để mô phỏng các vận động viên chạy bộ ưu tú.
荣耀公司的工程师杜晓迪表示,他们的机器人经过一年的研发,配备了90至95厘米长的双腿,旨在模拟顶尖长跑运动员的动作。

Dù lĩnh vực người máy hình người vẫn đang trong giai đoạn sơ khai, nhưng ông Du Xiaodi tin tưởng rằng cuối cùng chúng sẽ định hình lại nhiều ngành công nghiệp, bao gồm cả sản xuất.
尽管人形机器人领域仍处于起步阶段,但杜晓迪先生相信,它们最终将重塑许多行业,包括制造业。

-----------------------------------------

hehe lúc trước tôi nói tương lai bọn này cầm súng ra trận mà nhiều vẩu dơ bỉ bôi tôi lắm, tưởng tượng 1 binh đoàn hành quân ngày đêm ko biết mệt mỏi, lọt hố chông không chết, thấy đồng đội bị tan xác nhưng không cảm xúc, di chuyển nhảy cao hơn các vđv olympic, còn hầm, hào, địa đạo thì chúng nó thả robot chó vào, track được nguồn nhiệt, nhìn xuyên bóng tối mang theo súng hoặc thuốc nổ thì khó mà cản, chiến tranh tương lai có khi chỉ cần đào tạo mấy thằng game thủ cs go hay pubg tay nhanh não to là đủ
嘿嘿,之前我说过,将来这群家伙会持枪上战场,结果被很多酸民嘲讽得够呛。试想一下:一支日夜行军不知疲倦的军团,掉进荆棘坑里也不会死,看着战友被炸得粉身碎骨却毫无波澜,跳跃高度甚至超过奥运选手;至于地堡、 战壕、地道里,它们会放进机器人狗,能追踪热源,在黑暗中看清目标,携带枪支或炸药,简直难以阻挡。未来的战争,说不定只要培训几个《反恐精英》或《绝地求生》里手速快、脑子灵的游戏玩家就够了。

bảo nó biến hình thành cái oto đi cho nhanh, chạy làm gì
让它变形成一辆车,这样更快,何必跑呢

Nhật, Đức nó cắt nguồn cung cấp máy cnc độ chính xác cao và vật liệu kim loại siêu bền thì tàu cẩu ăn kứt ngay và luôn ấy chứ ở đó mà tàn vs kô tàn.
如果日本和德国切断了高精度数控机床和超耐金属材料的供应,起重机行业立马就完蛋了,还谈什么衰落与否。

rung Quốc nhìn hoành tráng nhưng yếu hơn tưởng tượng, Nhật Bản mà "rút phích cắm" là tụt hậu ngay 20 năm?
中国看似宏伟却比想象中弱,日本“拔掉插头”就会落后20年?

chip quang khắc đổ cả đống tiền xôi hỏng bỏng không, đành show cái này để vớt vát danh dự
芯片光刻砸了一堆钱,只好展示这个来挽回面子

hôm qua vừa tập chạy buổi thứ 3, chạy được 3km trong 30f thở như chó
昨天我刚刚跑了第三次,30分钟跑了3公里,呼吸像狗一样粗重

Nói như mấy anh trên này giống như thi Olympic làm cc gì, cũng có ra trận cầm súng được đâu. Chơi mấy cái game ghẻ lở chả hiểu để làm gì =)) nó chả liên quan gìnhau luôn ấy. Cuộc thi này có cả mấy đám sinh viên tham gia bằng mấy con cute bé bé. Thử sức nhau trong 1 cái game marathon. Mà xưa giờ đám robot này thiếu gì cuộc thi đâu, có thi cái này thì hơi nặng đô quá
这些人在这里说得像奥运会一样,拿枪上战场也做不到。玩那些奇奇怪怪的游戏,不知道有什么用,它们之间一点关系都没有。这个比赛连可爱的小学生们都参加了。在一场游戏马拉松中一决高下。但说起来,现在这些机器人缺少的难道不是比赛吗?有这样的比赛,未免太重量级了。

Xài 1 lần thì pin gì, giờ bọn Tàu nó dẫn đầu về công nghệ pin rồi, nó lắp 1 cục pin lên đảm bảo tầm hoạt động khoảng 5km, duy trì đc trong 2 tiếng ở mức hoạt động liên tục hoặc hơn ở chế độ standby/canh gác thì chẳng đái ra máu.
用一次就能充什么电,现在中国已经在电池技术上领先了,他们装一块电池就能保证行驶大约5公里,连续工作2小时,或者待机、守卫模式下工作时间更长,简直让人热血沸腾。

Meta sau này đưa AV tự hành chở tầm chục con robot vào dọn đường, bộ binh theo sau thôi
Meta后来让自动驾驶的AV载着十几台机器人清理道路,步兵随后跟上

thiếu gì cách anh bọn nó tự thay pin được luôn nè, cứ thả pin vào chiến trường hay cho tiếp viện mang pin vào chiến trường hoặc thả dù là xong
缺少什么方法他们能自己更换电池呢,总是把电池投入战场或者派补给携带电池进入战场或者投放伞包就结束了

Làm 1 đội tiên phong thôi, chế tạo bằng những gì tốt nhất để chấp hết súng đạn,bom nổ tầm gần, làm lá chắn dọn đường chứ chơi số lượng lớn thì đắt hơn robot chạycơm, mấy con chạy bằng cơm khi cần chỉ cần bắc loa lên ra lệnh là có.
组建一支先锋队吧,用最好的材料制造,以抵御枪弹、近程炸弹,制作盾牌开路,大量使用的话比机器人做饭还贵,那些用米饭运行的机器人,需要时只需打开扩音器下达命令即可。

Cứ drone xe vận tải, chó trinh sát, máy bay lớn điều khiển kết hợp với máy bay mini tự sát là thịt sạch thôi
运输无人机、侦察犬、大型遥控飞机与微型自杀式飞机相结合。

nó sài biển robot tấn công, hết pin phát nổ thì duck đỡ bằng mắt
机器人海上进攻,电池耗尽爆炸时,我们用眼睛抵挡?

robot hình người nếu có thể phát triển đến tầm skynet thì đúng là kinh khủng , nhưng mà chắc phải cần 1 đột phá khoa học hơn nx thì mới có thể đến tầm đấy đc, chứ hiện tại vẫn chỉ train data kiểu này thì chưa có nhiều công dụng trong đời sống  ko phải tự nhiên mà giá trị đám công ty robot hình người vẫn chưa tăng mạnh giống như đám phát triển model AI
人形机器人如果发展到类似Skynet的水平确实可怕,但可能需要比现在更科学上的突破才能达到那个水平,而现在仅仅通过这种训练数据的方式,在现实生活中还没有太多实际用途,所以人形机器人公司的价值增长还没有像AI模型公司那样强劲。

Làm 1 đội tiên phong thôi, chế tạo bằng những gì tốt nhất để chấp hết súng đạn,bom nổ tầm gần, làm lá chắn dọn đường chứ chơi số lượng lớn thì đắt hơn robot chạycơm, mấy con chạy bằng cơm khi cần chỉ cần bắc loa lên ra lệnh là có.
组建一支先锋队吧,用最好的材料制造,以抵御枪弹、近程炸弹,制作盾牌开路,大量使用的话成本比机器人煮饭还高,那些煮饭的机器人需要时只需打开扩音器下达命令即可。

cơm rẻ hơn cả điện
米饭比电还便宜

Vậy là 2 chân nhanh hơn bánh xe à?
那么两条腿比车轮跑得快吗?

mấy con này để đánh các trận khó đó fen như mấy trận địch xài địa đạo chẳng hạn, hay cái đồi thịt băm mà để bộ binh tiến vào đúng là thảm họa, gây tâm lý nữa, bộbinh chỉ để xài cho mấy trận đã rồi như đánh cứ điểm mà giặc đã là cá trong rọ thoi thóp chờ thua thôi
这些部队是用来打那些艰难战役的,比如敌军使用的地道战,或者是让步兵进入的肉搏山丘,那简直是灾难,还会造成心理压力,步兵只是用来打几场战役,然后敌人就像笼中的鱼一样垂死挣扎,等着失败。

tôi lướt douyin thấy để phục vụ đội robot này phải có 1 team hậu cần chạy theo sau, đổi pin liên tục (chạy nên rất tốn năng lượng), còn phải có đổ băng khô, xịt làm mát khớp háng liên tục mới chạy nổi. Đừng có nói là công nghệ pin của nó là vô địch, cái gì cũng có giới hạn hết.
我在抖音上看到,为了服务这个机器人团队,需要有一个后勤团队跟在后面,不断更换电池(因为运行非常耗能),还必须有干冰和持续喷洒冷却剂来冷却关节才能正常运行。不要说它的电池技术是无敌的,任何技术都有其局限性。

cái này là đi bộ chứ chạy gì fency
这算什么走路呢,太花哨了

giới hạn ở hiện tại thôi fen tương lai chưa biết đâu fen nhìn từ con robo hình người đầu tiên là con asimo đến nay bao nhiêu năm mới 26 năm chứ nhiêu từ con robađi chập chững chỉ biết giơ tay chào mà giờ nó đã phát triển được robo chạy bộ nhanh hơn con người rồi, đấy là tôi đang kể về lịch sử con robo hình người nổi tiếng đầu tiên của nhật đấy chứ bọn tàu thì nó chỉ mới nghiên cứu robo hình người mấy năm gần đây thôi
目前就到这里吧,未来的事情还不知道。从第一个类人形机器人阿西莫到现在,才26年而已。多少年从那个蹒跚学步的机器人,只知道挥手致意,现在它已经发展到可以跑得比人还快的机器人了,我正在讲述的是日本第一个著名类人形机器人的历史。至于中国,他们最近几年才开始研究类人形机器人。

Nói vậy thì tôi tin trong vòng 5 năm tới con người miễn dịch ung thư, 10 năm nữa bất tử. Chỉ mới cách đây 100 năm đổ lại thôi, con người nghe tới sốt rét, dịchhạch, ho lao là sợ chết khiếp, giờ thua mỗi ung thứ với bệnh siêu hiếm, thì việc trở nên bất tử trong 10 20 chục năm tới thì cũng ez thôi. Robot hình chó rachiến trường mới ngon chứ mấy con hình người này khác gì bia thịt
如此一来,我相信在接下来的5年内人类将能够免疫癌症,10年内实现不死。仅仅100年前,人们听到疟疾、瘟疫、肺结核就会害怕死亡,而现在却只能对癌症和罕见病感到恐惧,那么在接下来的10到20年内实现不死也就只是时间问题。机器人形似狗在战场上才更受欢迎,这些形似人类的机器人又有什么区别呢?

bất tử thì ko chắc nhưng đã có vaccine ung thư rồi đấy , tuổi thọ con người cũng nâng cao lên là rõ, còn về vấn đề robot hình chó thì nó vẫn sẽ phục vụ nhưng ởmôi trường khác, những môi trường cần mang vác đạn dược hay bắn chính xác thì con robot chó nhẹ cân thấp bé súng cũng tầm thấp làm sao bắn được, ví dụ đưa súngra hào bắn giữ cứ điểm đi chó nó giữ kiểu gì, nói chung tương lai tất cả chỉ là phỏng đoán nhưng robo tương lai nó sẽ vận hành trơn tru và hiện đại hơn bây giờ làchắc chắn cmnr
永生还不确定,但癌症疫苗已经有了,人类的寿命也在提高是显而易见的。至于狗形机器人,它仍然会提供服务,但会在不同的环境中,那些需要携带弹药或精确射击的环境中,轻巧的狗形机器人枪支射程又低,怎么打得到呢?比如把枪拿到射击壕里守卫据点,狗又怎么守呢?总的来说,未来都是猜测,但未来的机器人将比现在运行得更顺畅、更现代化,这是肯定的。

Tuổi thọ con người có giới hạn, gene đã khóa là tuổi sinh học là 125. trừ khi truyền được suy nghĩ, ký ức qua thể xác khác, cái này ko tính là bất tử vì là đổi xác, và con người ko đủ trình làm được, mà có làm được thì đạo đức cũng ko cho làm. Thím thấy chó nhẹ cân thấp bé thì làm to lên chả vấn đề gì, 4 chân thì chắcchắn nó tải nặng được hơn 1 chân, chiến trường u cà dùng mấy con robot bánh xích nhỏ nhỏ đã tham chiến được rồi ko nhất thiết phải to, càng to cào càng dễ trúngđạn chứ chả được tích sự gì. Nó hiện đại hơn là đúng nhưng nó ko thể vận hành ko biết mệt mỏi được, pin thì cũng từ vật chất, trên đời này ko có vật chất gì hoànhảo kiểu pin siêu trâu, siêu nhẹ, siêu nhỏ. Còn mấy cái vacine ung thư này nọ tôi nghe từ nhỏ tới giờ rồi, chả tin được, khi nào thương mại hóa được như insulinthì tin
人类的寿命有限,基因锁定的生物学年龄是125岁。除非能够通过其他身体传递思想和记忆,否则这不算是真正的永生,因为那是换身,而人类目前无法做到,即使能做到,道德上也不允许。阿姨觉得小狗体重轻、个头小,把它养大没问题,四条腿当然比一条腿能承受更大的重量,战场上用那些小巧的履带式机器人已经参战了,不一定非得体积大,越大越容易被子弹击中,而且也得不到什么实质性的好处。它虽然更现代化,但无法不知疲倦地运作,电池也是物质,在这个世界上没有完美的物质,比如超级耐用、超级轻、超级小的电池。至于那些抗癌疫苗,我从小听到大,不相信,只有当它们像胰岛素一样实现商业化时才会相信。